IEVENN
Rusia

5 interjecciones que los rusos usan todos los días

Cursos Online Habbility.com

Puedes hablar el ruso de manera fluida pero nunca te tratarán como un ruso, a no ser que expreses tus emociones haciendo uso de estas interjecciones.

1. Ага, щаз – ‘Aga, shchas’

Esta frase sarcástica significa literalmente “¡Ajá, ahora mismo!”. Se utiliza, por ejemplo, cuando se le pide a una persona que haga algo que realmente no quiere hacer. Incluso se puede añadir “Ya estoy corriendo” (уже бегу – uzhe begú).

Algunas personas incluso añaden koniechno (obviamente) después de la frase anterior. El consultor de TI, Mijaíl Strógov, escribe en Quora: “Esto significa ‘de ninguna manera’. Triple positivo significa negativo”.

2. Да нет, наверное – ‘Da net, navérnoie’

La frase –que literalmente significa “sí, no, tal vez”– quiere decir realmente “supongo que no”. O “probablemente no, gracias”. Expresa cierto nivel de duda y vacilación, típicamente rusas: ya has dicho “no”, pero todavía no estás seguro sobre el peso que das a tus propias palabras. En el segundo caso (Probablemente no, gracias), se añade algo de cortesía.

En resumen, da net, navérnoie puede expresar el deseo de algo, pero sabiendo que probablemente no deberías decir “sí”, por ejemplo, cuando los amigos te piden que salgas la cuarta noche seguida.

3. Давай – ‘Davái’

Literalmente significa “vamos”, que tiene gran variedad de usos. A menudo se puede ver a una persona hablando por teléfono y repitiendo davái, davái, que dice cuando está de acuerdo con algo. Pero también puede significar “hablamos pronto/nos vemos pronto”. La frase cambia de “vale, de acuerdo” a “¡vamos, vamos!”, según la situación.

Davái es una forma imperativa del verbo “dar”, que permite hacer una sugerencia en frases como “Vámonos a casa” – Давай пойдем домой (Davái poidiom domói). Pero en la mayoría de los casos, davái es el equivalente ruso de “Ok”. Davái, poká (Ok, adiós), o Nu, davái! (con Nu que significa “bien entonces”, seguido de davái que significa “adiós”).

4. Типа – ‘Tipa’

Uno de los principales rellenadores del discurso que los rusos usan actualmente es algo que significa “tipo de”. Normalmente se usa en discursos informales y originalmente para la algo como “así de fácil” (типа того) – tipa tovo, y también para mostrar acuerdo, pero con una dosis de incertidumbre, por ejemplo: “¿Estarás en casa a las 7?”.

También se usa con frecuencia a la hora de relatar y equivale a “como”, por ejemplo, “Entonces estaba como…”.

5. Блин – ‘Blin’

Literalmente significa “panqueque”, aunque en realidad implica “m***da”.

Cuando estás sufriendo, cuando has fallado, cuando estás increíblemente sorprendido por la pérdida repentina de un equipo deportivo… se dice “bliiiiiiiiiiiin!”.

Usémoslo en una oración completa: “Blin! Kak krasivo!” significa “¡Wow, qué bonito!”. También se utiliza como relleno en usos como “bien, maldita sea”. Por ejemplo: Nu ti blin daiosh!, que puede significar “Wow, realmente lo has hecho!” o “Va bien”.

Si quieres fardar y parecer que hablas muy bien ruso, tienes que usar estas frases.

Cursos Online Habbility.com

Trump habría ofrecido un indulto a Assange a cambio de decir que Rusia no 'hackeó' el Partido Demócrata

Medios

Cuando un Mi-24 ruso derribó dos caza israelíes (y otros aviones destruidos por este helicóptero)

Medios

Rusia trabaja en una vacuna contra el peligroso coronavirus chino

Medios

La alta costura parisina a través de la lente de un fotógrafo soviético

Medios

5 razones para ver ‘Siervo’, la comedia de mayor recaudación en la historia del cine ruso

Medios

¿Por qué Tolstói odiaba el sexo?

Medios

Carreteras sobre el hielo en Rusia

Medios

Museo Hermitage acogerá una gran exposición de Rafael en colaboración con el Louvre

Medios

Impresionante vehículo de las subunidades especiales del FSB Falcatus

Medios

Cuando Rusia ayudó a Irán a crear una unidad cosaca

Medios

10 fotos con las que te harás una idea de la inmensidad y belleza de Siberia

Medios

Las 7 carreteras más pintorescas de Rusia

Medios

Dejar Comentario